본문 바로가기

English/[EBS FM] Easy Writing

[EBS FM] Easy Writing 2020.06.25 일기:마스터유진의 다이어리(2)

[EBS FM] Easy Writing 2020.06.25 일기:마스터유진의 다이어리(2)

 

1. 핵심 표현 get married = 결혼하다

 

우리는 결혼했어 / 지난 4월에. : We got married / last April.

난 결혼하고 싶지 않아 / 적어도 다음 10년 동안은. : I don't want to get married / at least for the next 10 years.

녀는 결혼했어 / 영어 선생님과. : She got married to an English teacher.

 

2. 핵심 단어

 

single 미혼인, 애인이 없는

close 가까운, 친한

realize 깨닫다

thought 생각

amongst ~의 사이에서

depress 우울하게 하다

ironic 아이러니한

be suppposed to ~하기로 되어 있다 

 

3. 주요 표현

 

  1) jump into (명사) = (명사)에 뛰어들다

  그는 뛰어들었어 / 자동차 사업에. : He jumped into an automotive business.

 

  2) get cold feet = 갑자기 초조해지다

  그 신부는 갑자기 초조해졌어 / 그 결혼식 직전에. : The bride got cold feet right before the wedding.

 

  3) at the thought of (명사) = (명사)에 대한 생각에

  난 갑자기 초조해졌어 / 처음으로 비행하는 것에 대한 생각에. : I got cold feet at the thought of flying for the first time.

 

4. 오늘의 어순 영작

 

  1) 세리나가 마침내 결혼을 하고 그게 나를 가까운 친구들 사이에서 유일한 미혼으로 남게 한다.

  Serina is finally getting married and that leaves me as the only single person amongst my close friends.

 

  2) 하지만 난 결혼 생활이 선택인 걸 알기 때문에 우울하진 않다.

  But that doesn't depress me because I know marriage is a choice.

 

  3) 아무튼, 결혼에 뛰어든 친구 몇몇과 얘기하다가 뭔가 아이러니한 걸 깨달았다.

  Anyway, I realized something ironic while talking to some of my friends who jumped into it.

 

  4) 그들 거의 모두가 결혼 생활에 대한 생각에 갑자기 초조해졌었다고 한다.

  Almost all of them said they got cold feet at the thought of marriage.

 

  5) 뭐라고? 원래 행복해야 하는 게 아닌가?

  What? Aren't you supposed to be happy?

 

5. 복습 응용 영작

 

  1) 넌 왜 그렇게 일찍 결혼한 거야?

  Why did you get married so early?

 

  2) 우리 언니는 9월에 결혼해.

  My sister is getting married in September.

 

  3) 넌 어떻게 그렇게 결혼 생활에 뛰어들 수 있니?

  How could you jump into marriage like that?

 

  4) 그 밴드 멤버들은 자신들의 콘서트 직전에 갑자기 초조해졌다.

  The band members got cold feet right before their concert.

 

  5) 그녀는 차가운 맥주에 대한 생각에 미소 짓기 시작했어.

  She started to smile at the thought of a cold beer.